search type: pageid: product search term: brand: theme:

Extent: Paperback

Pages: 128

Size: 5.5 x 0.2 x 8.5 inches

Publisher: Liturgical Press Academic (October 18, 2017)

Customer Reviews

This product has not yet been reviewed.

Write a Review

Please login or register to write a review for this product.



Standard Delivery (Including Northern Ireland) - €3.00

Free – When you spend over €20.00 on any individual order

Delivered between 2-9 working days.

Note: Subject to placing your order before 12:30pm. Does not apply to pre-ordered items.

Click and Collect (Including Northern Ireland) - Free

Delivered between 2-5 working days to branch. Please note personalised products or pre-orders can take longer

Note: We will contact you when your item(s) are ready for collection. Please do not visit your branch until you receive contact from us that your items are available to collect.

UK Delivery (Excluding Northern Ireland) - From €6.00

Delivered between 5-10 working days

Note: Subject to placing your order before 12:30pm.

*Note: we do not deliver to Channel Islands or the Isle of Man.

Europe/USA/Canada/Australia/New Zealand/Africa Delivery - From €7.00

USA and Canada (Airmail): 6-12 working days

Australia/New Zealand/Africa (Airmail): 8-12 working days.

Note: Subject to placing your order before 12:30pm.

Trade Customers Only - €6.00

Free – When you spend over €100.00 on any individual order

Lost in Translation: The English Language and the Catholic Mass

by Gerald O'Collins

$15.45

  add to cart
       

In this book, Gerald O'Collins, SJ, takes a systematic look at the 2010 English translation of the Roman Missal and the ways it fails to achieve what the Second Vatican Council mandated: the full participation of priest and people. Critiquing the unsatisfactory principles prescribed by the Vatican instruction Liturgiam Authenticam (2001), this book, which includes a chapter by John Wilkins:

tells the story of the maneuverings that sidelined the 1998 translation approved by eleven conferences of English-speaking bishops,
criticizes the 2010 translation, and
illustrates the clear superiority of the 1998 translation, the "Missal that never was"

Join our Newsletter

Connect With Us